1 Китайский - 885,000,000 2 Испанский - 332,000,000
3 Английский - 322,000,000
4 Бенгали - 189,000,000
5 Хинди - 182,000,000
6 Португальский - 170,000,000
7 Русский - 170,000,000
8 Японский - 125,000,000
9 Немецкий - 98,000,000
10 Яванский - 75,500,800
11 Корейский - 75,000,000
12 Французский - 72,000,000
...
а у нас этот смайлик записан на словатском и ческом языке
Английский Beer
Армянский Гареджур
Африкаанс Bier
Белорусский Пiва
Болгарский Бира
Венгерский Sor
Волапюк Bil
Греческий MПYPA
Датский Ol
Иврит Bira
Испанский Cerveza
Итальянский Birra
Казахский Сыра
Киргизский Пивосу
Коми Сур
Латышский Alus
Литовский Alus
Македонский Пиво
Немецкий Bier
Нидерландский Bier
Польский Piwo
Португальский Cerveja
Русский Пиво
Словацкий Pivo
Суахили Pombe
Турецкий Bira
Украинский Пиво
Узбекский Пивоси, Pivosi
Феня Черная полынь, Шафан, Чуфа, Мазута, Чихна
Финский Olut
Французский Biere
Чешский Pivo
Шведский Ol
Эсперанто Biero
Эстонский Olu
Японский Biiru, Bakushu, Bia, Bi-ru
Цитата:
Группа психологов из Калифорнийского Университета в Лос-Анджелесе провела исследование и обнаружила, что люди, принадлежащие к разным народам, способны понимать намерения друг друга и для этого даже не требуется знаний иностранного языка.
Ученые сообщают, что одна из главных функций речи - это передача намерений говорящего человека. Взрослые люди, как правило, используют для этого не только синтаксис и семантику языка, но и темп речи, интонацию, высоту голоса и прочее. Подобная ситуация наблюдается и тогда, когда взрослые разговаривают с маленькими детьми. Причем речь взрослого, обращенная к ребенку, кардинально меняется в зависимости от ситуации.
Психологи решили провести эксперимент и доказать, что интонационная составляющая речи играет главную роль в понимании друг друга людей разных национальностей.
В ходе эксперимента, исследователи записали разговоры англоговорящих американок со своими родными и с маленькими детьми. Все записи были разделены на четыре группы, в зависимости от ситуации: запрет, одобрение, внимание и успокаивание. После этого записи отдали на прослушивание членам небольшого индейского племени, ведущего практически первобытный образ жизни в Эквадоре, которые никогда не слышали английского языка.
Оказалось, что большинство индейцев правильно определяли, кому адресована речь говорящего - взрослому или ребенку. Они также абсолютно точно указывали, о чем говорит женщина - к примеру, речь идет о запрете или разрешении чего-либо. Это еще раз доказывает гипотезу о том, что интонация - интернациональная составляющая речи, которая понятна всем без исключения жителям Земли.